Tag: exhibition
-
墙体倾塌而下 碎片积聚成垒 A Barricade Formed of the Resultant Debris As a Wall Came Tumbling Down
“俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消!眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了!这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将五十年兴亡看饱。那乌衣巷不姓王,莫愁湖鬼夜哭,凤凰台栖枭鸟。残山梦最真,旧境丢难掉,不信这舆图换稿!诌一套《哀江南》,放悲声唱到老”
-
一場遊戲一場夢
突然間記起在Localand•Sx亥點對面的咖啡店和店主的對談,他是一個攝影師,店內也有他自己的作品。諸多作品中,一系列重慶江邊釣魚跳水嬉戲的人尤為顯眼。他說這還是他疫情之前拍的,現在已經拍不了了,因為能拆的都拆了,找不到原來的味道了。這和成都雙年展及其平行展中的很多作品的立意似乎不謀而合。借由最近在日本重映的未審查版本的《風中有朵雨做的雲》的結尾,或許這不過是「一場遊戲一場夢」吧。
-
The Walking Guide for a generation that is not
Everyone who goes to 2046 has the same intention, they want to recapture lost memories. Because in 2046 nothing ever changes. But, nobody knows if that is true or not because no-one has ever
-
應激之機
整個展覽的線條從「人體科學熱潮為起點」,討論「在當代條件下如何找回身體性」,並「重新開啓歷史動力的可能」,與其說是對於身體應激性的逃脫,倒不如說其實可以被視為中國人犬儒地對當前政治意識形態的被動的反抗和反思。這恰恰應證了外在力量對於推動歷史進程的必要性和不可或缺性。這一點,無論是東方或者是西方,都無可避免。當然了,這一切並不能否認《應激之機》在當下中國文化語境中仍然是一個出色的展覽的事實,雖然這種出色被壓迫到些許的勉強,但牆縫中總是有一些野草正在發芽。
-
Un Bout de Moi/A piece of MEAT
To be an artist, of whatever sort, more than technique is required. To think of Yuanfang’s works being pieces of her, literally or metaphorically, is a path to understand an artist, a female, a person, and to comprehend her emotions, desires and the complexities of her bare existence. Unlike asking for the price of a…